星期四, 七月 01, 2010

[读书]死于七月四日

导演奥利弗 斯通(one of my best favor director)有一部很有名的片子叫《生逢七月四日》,其实是一部好莱坞式的主旋律片,大约讲的是一名生于7.4的一名男孩子郎尼,从小便是一副社会精英的模样,长大后便参军报国,参加了越战,不想不幸负伤,成为一名半身不遂的军人。在经历了一番炼狱般的折磨洗礼之后,终于意识到了政客和国家概念的欺骗性,变成了一名坚定的反战人士,以自己的亲身经历控诉战争的残酷。

不过这些都是艺术的虚构,历史上有两个非常有名的大人物,虽然不是生于七月四日,但刚好是死于七月四日。不过这两个人刚好和郎尼相反,一生为国家(美利坚)的独立竭精殚虑。这两个人就是美利坚的开国之父们中的两人,杰弗逊和亚当斯。杰弗逊是独立宣言的起草人,亚当斯和富兰克林是审阅人(虽然据说两人只做了极少的润色和调整)杰弗逊是第一任国务卿,亚当斯是第一任副总统。杰弗逊是第二任副总统,亚当斯则是第二任总统。杰弗逊更是第三任总统。但是两人却是终生的朋友和对手。而两者之间的情谊和敌对更是只能用跌宕起伏的传奇来形容了。这里我只能推荐林达二位先生的雄文上帝安排的通信(请一定要读)。

我是怎么知道这一切的,我以前的确知道亚当斯和杰弗逊个人都按照自己的政治理念组织了两个政党,而华盛顿总统对两人的政党行径深恶痛绝。也知道杰弗逊和财长汉密尔顿之间的独立。但是对亚当斯我的确知道不多。而在我少不经事的时候,杰弗逊几乎是我心目中的偶像。但是,要多亏老田推荐的这部HBO出品迷你剧《约翰亚当斯》(感谢HBO),这部精彩的历史剧选取了亚当斯这样一个特别的视角切入美国独立这样一个人类历史上重要历史时段,我才虽然刚刚看了三集,不过再看第一集的时候我就知道,这绝对是一部非常精彩的剧集,在这里强烈推荐一下。因为这里不光有精彩的历史事实,更有活生生的细节,比如华盛顿的高大和谦逊,我们就可以从摩斯精彩的表演当中看到是怎么一回事。再比如富兰克林的老于世故和精于手腕,我们更是可以领略一二。虽然我以前也知道在制宪会议(后面还会再提到)的时候,一到谈不下去的时候,富兰克林就会号召所有人一起做祈祷,就好像有人点评西游记(金老先生)的那样,一到剧情无法推进的时候,就是南无观世音菩萨了。然尔我却不知道杰弗逊先生原来是那么沉默寡言的一个人,我还以为想他那么有文采而又思想激进的一个人,自然应该是慷慨激昂,口若悬河的一个人呢。(唉,我早该想到)

不过在看这部片子的同时,我还是愿意做些善意的提醒,现有大纲概,后才有细节传奇,这也是一位大姐(姑妄言之)教导我的,要观念正确,才可以bagua bagua。

(原文如此:

先看正史,再看野史,有个比照才不至于偏差太远。

)

我自己的观念是来自于这样的一本书,辩论-美国制宪会议实录,实际上是另一位美国之父麦迪逊的在制宪会议期间的个人日记。当然还有另一本麦迪逊和汉密尔顿以及杰弗逊合写的一本极有名的联邦党人文集,还有托克维尔的惶惶巨著《论美国的民主》,后两本我自己还没有研读过,不过至少大方向不会错。

辩论这本书还是极有些特点的,首先它是第一手资料,不像联邦党人文集是为了宣传,自然有些观念现行,可以说是浪漫理想主义更多一点吧,辩论这本书呢则是谈话体,而且各州代表都有利益诉求,自然要更真实一点。而托克维尔的那本则是学者的研究文本,虽然也是能道人之所为道,发人之所为发,但是毕竟是一家之言,难免有倾向性。不过最好还是都读一下吧。

最后,这部HBO的片子片头曲还是很震撼的,这里也推荐一下。当然还可以看到很多细节,比如片头当中那幅有十三段蛇构成的旗帜,号称是富兰克林手绘的,还有那个口号“Join or Die”都颇有令人回味的地方。电视当中的荷兰Vs斯洛伐克也马上九十分钟,有些东西还是留待以后和大家分享吧。

update:

http://blog.sina.com.cn/s/blog_65c68c850100iwza.html
这个blog不错,比如原片里面一再出现亚当斯的表兄,非常激动的一个人,原来是这个人:
美国独立革命之父:塞缪尔·亚当斯
http://www.chinaelections.org/newsinfo.asp?newsid=146889

这里还有第一集的背景
http://blog.sina.com.cn/s/blog_43ba0db0010006fu.html

update2:

辩论这本书的翻译者 尹宣先生 在此书之前似乎不大为人所知

但是翻译工作做得相当细致出色。

除此之外,尹宣还特地加了很多脚注,为每一位参见制宪会议的大陆代表写了一篇小传,颇为传神。可读性很强

可惜杰弗逊和亚当斯都没有,一个出使法国,一个在英国,所以并不能看到他们的发言。

update3:

今天下午via twitter,一叹一致敬

RT @tanboniu: 何帆 :译林出版社新近出版《联邦论:美国宪法述评》,即《联邦党人文集》,译者尹宣先生用两年时间重译这部经典巨著。与传统译本不同的是,尹用词考究,言语简洁,行文极富节奏感。译完,还未出版,尹先生即因心脏病突发辞世。

没有评论: